Présomption d’innocence

21. Mai 2011

Code Civil

Livre Ier: Des personnes

Titre Ier: Des droits civils (articles 7 à 15)

Article 9-1

„Chacun a droit au respect de la présomption d’innocence.

Lorsqu’une personne est, avant toute condamnation, présentée publiquement comme étant coupable de faits faisant l’objet d’une enquête ou d’une instruction judiciare. le juge peut, même en référé, sans préjudice de la réparation du dommage subi, prescrire toutes mesures, telles que l’insertion d’une rectification ou la diffusion d’un communiqué, aux fins de faire cesser l’atteinte à la présomption d’innocence, et ce aux frais de la personne, physique ou morale, responsable de cette atteinte.“

Artikel 9 des französischen Code Civil:

„Jeder hat Anspruch auf Achtung der Unschuldsvermutung.

Wenn eine Person vor jeglicher Verurteilung öffentlich eines Sachverhaltes als schuldig dargestellt wird, der Gegenstand eines Ermittlungsverfahrens oder einer gerichtlichen Ermittlung ist, kann das Gericht, auch in einem vereinfachten Verfahren, ohne Präjudiz für den Ersatz des erlittenen Schadens alle Maßnahmen anordnen, solche wie die Bekanntgabe einer Berichtigung oder der Verbreitung einer amtlichen Mitteilung, um die Verletzung der Unschuldsvermutung zu beenden, und zwar auf Kosten der natürlichen oder juristischen Person, die für diese Verletzung verantwortlich ist.“